海外の反応ブログ(*・ω・)
Powered By 画RSS
ブログ・アンテナ(・ω・*)
Powered By 画RSS

2011年01月12日

【BASARA】「伊達政宗の英語台詞をまとめた動画」に対する海外の反応 他



レッツパーリー!でお馴染みの筆頭。
政宗役の中井さんは英語が苦手で、「喋る英和辞典」を買って対策したらしいですね。
今回はその筆頭英語をまとめた動画についたコメントを訳しました。




もし英語のレッスンを受けるなら伊達政宗に教えてもらいたいなv



YAHA!
伊達政宗はヒル魔の真似をしたのか?



party, party, party, party......... party



やばい止められないw



party party party party YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH



Oyakata-sama!! Yukimura!!
Oyakata-sama!! Yukimura!!
Oyakata-samaaa!!! Yukimuraaaa!!

SHUT UP



Engrishを話すところ全部好きー。



政宗のEngrishはカッコいいぃぃv
他のアニメのキャラがやると酷いんだよね。



おうちでいっぱい英語の練習したんだろうなぁ。



BRAST OAF



Yeahばっかりじゃねーか、Fuckぐらい言え伊達軍。



伊達政宗のEngrishはすごいvvv



1:58
www



幸村&お館様のシーンが好き。



BRAST... AUUWWFF!!



BREAST AWF



Bahning Souっていう言い方が好きv



私はPartyのところが好き^^



1:58のアレwwwww



His engrish is so cute!



政宗のEngrish大好き~!



1:58に突っ込むコメントが多かったです。
正しくは"blast off (吹っ飛べ!)"なのですが、とてもそうは聞こえない!(笑)と。
好意的なコメントが集まっていたのはさすが人気キャラといったところでしょうか。



英語版BASARAの伊達政宗はきちんとEnglishを話しています…が、カタカナ英語じゃない筆頭はなんだか変な感じがします(笑

New Capcom Sengoku Basara: Samurai Heroes Action/Adventure Game Complete Product Playstation 3






アメリカ映画の予告風「戦国BASARA」もここでちょっと紹介。
「300」というアメリカ映画の予告編にBASARAの画を合わせたものです。
2009年の動画なのでご存知の方もいるかもしれませんね。
シリアス度5割増(それ以上?)のナイスな動画です。




「300」の予告編はこちら。





劇場版の公開日が発表されたので、いい機会だと思いBASARAネタをやってみました。(映画の公式サイト)
オリジナルストーリーらしいですね、徳川石田が登場するということもあってどういうストーリー展開になるのか気になります。

(たぶん元就様は出ないんだろうなぁと思うと寂しい…)


戦国BASARA ねんどろいど 伊達政宗 (ノンスケール ABS&PVC塗装済み可動フィギュア)
戦国BASARA ねんどろいど 伊達政宗 (ノンスケール ABS&PVC塗装済み可動フィギュア)
ファット・カンパニー 2011-01-25
売り上げランキング : 1312


Amazonで詳しく見る
by G-Tools





\うまるーん/
干物妹!うまるちゃん ~干物妹!育成計画~ 限定版 (2015年冬発売予定) 予約特典(オリジナルコスチューム“水着サンタ”が手に入るプロダクトコード付 & Amazon.co.jp限定「うまる」描き下ろしミニクリアファイル 付
干物妹!うまるちゃん ~干物妹!育成計画~ 限定版 (2015年冬発売予定) 予約特典(オリジナルコスチューム“水着サンタ”が手に入るプロダクトコード付 & Amazon.co.jp限定「うまる」描き下ろしミニクリアファイル 付

「かくしん的☆めたまるふぉ〜ぜっ!」(オープニングテーマ)「ひだまりデイズ」(エンディングテーマ)
「かくしん的☆めたまるふぉ〜ぜっ!」TVアニメ『干物妹!うまるちゃん』オープニングテーマ「ひだまりデイズ」TVアニメ『干物妹!うまるちゃん』エンディングテーマ
干物妹!うまるちゃん 第7巻 OVA同梱版: ヤングジャンプコミックス干物妹! うまるちゃん 1 (ヤングジャンプコミックス)

コメント

日本人が英語を喋ってるキャラなわけだからペラペラでもおかしいわな
アメリカ人が話す日本語もキュートだよ…はは
レッツパーリィィイイイ!!!!
むしろ下手なのもネタの一部だろう
政宗の時代の南蛮言葉と言えばスペイン語だろ
何で英語なんて当時では僻地の言葉を喋ってるんだ?
作者はアホなのか?
このシリーズはそもそも史実を追おうなんて意図してないよ。
ゲームをプレイするかアニメを見れば分かるけど、年齢設定も勢力図もファンタジーだし、そんなことより勢いとネタを楽しむ作品。
時代考証とかじゃなく、政宗はスペインとは色々関係があるけど、英国とは一切関係ないじゃん
家康なら英国と関係深いけど
そこまで事実を無視するのなら、別に独眼でなくてもいいし、いっその事政宗でなくても良くなるぞ
時代考証とかネタゲーに見えるがかなりしっかりしてるぞ、これ
そういうのを巧みに使い分けてごった煮に成功したのがこのシリーズなわけだし
>政宗はスペインとは色々関係があるけど、英国とは一切関係ないじゃん
戦国武将と配下がなぜか英語を喋ってるというネタを笑うだけでいいんじゃないか?
>何で英語なんて当時では僻地の言葉を喋ってるんだ?
日本の視聴者がかろうじて分かるのが英語だからだろ
巻き舌でHOTなスパニッシュを操る政宗なんてCoolじゃないだろ!言わせんな恥ずかry
北米版コードギアスを全話見たんだが、そのお陰で
真田幸村の声がルルーシュにしか聞こえないw
『戦国BASARA』の世界では史実よりちょっと早めに英国がスペインを打倒してるんですよ。だからイエズス会じゃなくて、英国の異端派が極東まで布教に来てる訳だ。
サビー教信者が使ってるのも英語だからなあ
スペイン語は冠詞やらでやたら長いし、日本人が聞くと大多数が格好良くない印象を受ける言語だしな
これはここに非常に素晴らしいブログですメイト。私がコメントすると、私はあなたの記事を読んで楽しんでいることを言いたかったと、彼らはすべて非常にうまく書かれています。あなたは、私は後で、今日のブログを開始するattempよ見て簡単に大爆笑をブログにし、私はそれがあなたのブログの半分の良いことだね!あなたに多くの成功!
Whats Taking place i am new to this, I stumbled upon this Ive found It positively helpful and it has helped me out loads. I hope to contribute & aid other users like its helped me. Great job.

コメントする